Voici le texte intégral des Statuts du Parti communiste chinois (PCC) révisés et adoptés lors du 17ème Congrès du PCC le 21 octobre 2007:
STATUTS DU PARTI COMMUNISTE CHINOIS
(Révision partielle faite au XVIIe Congrès du Parti communiste chinois et approuvée par celui-ci le 21 octobre 2007)
PROGRAMME GENERAL
Le Parti communiste chinois est le détachement d'avant-garde de la classe ouvrière chinoise, en même temps que celui du peuple chinois et de la nation chinoise, ainsi que le noyau dirigeant de la cause du socialisme à la chinoise ; en tant que tel, il représente les exigences du développement des forces productives avancées en Chine, représente l'orientation du progrès de la culture chinoise avancée et représente les intérêts fondamentaux de l'immense majorité de la population en Chine. L'idéal suprême et le but final du Parti résident dans l'accomplissement du communisme.
Le Parti communiste chinois fait du marxisme-léninisme, de la pensée de Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de Triple Représentativité son guide pour l' action.
Le marxisme-léninisme met en lumière les lois du mouvement de l' histoire de la société humaine, ses principes fondamentaux sont justes et doués d'une puissante vitalité. Le communisme, en tant qu'idéal suprême poursuivi par les communistes chinois, ne peut se réaliser que sur la base d'une société socialiste très évoluée et hautement développée. Le développement et le perfectionnement du régime socialiste constituent un long processus historique. En persévérant dans l'application des principes fondamentaux du marxisme-léninisme, tout en suivant la voie que le peuple chinois a choisie de son propre gré et qui est adaptée à la situation particulière de la Chine, la cause du socialisme chinois remportera finalement la victoire.
Les communistes chinois, avec le camarade Mao Zedong comme principal représentant, ont créé la pensée de Mao Zedong en combinant les principes fondamentaux du marxisme-léninisme avec la pratique concrète de la révolution chinoise. La pensée de Mao Zedong, c'est le marxisme-léninisme appliqué et développé en Chine; elle constitue un ensemble de principes théoriques et le bilan de l'expérience de la révolution et de l'édification en Chine, dont la pratique a prouvé la justesse ; elle est la quintessence de la sagesse collective du Parti communiste chinois. A la lumière de la pensée de Mao Zedong, notre Parti a dirigé le peuple multiethnique de la Chine dans la longue lutte révolutionnaire contre l'impérialisme, le féodalisme et le capitalisme bureaucratique, et l'a conduit à la victoire de la révolution de démocratie nouvelle et à la fondation de la République populaire de Chine, Etat de dictature démocratique populaire. Après la fondation de la République populaire, il l'a amenée à accomplir avec succès la transformation socialiste, à réaliser le passage de la démocratie nouvelle au socialisme, à instituer le régime fondamental du socialisme et à développer l'économie, la politique et la culture socialistes.
Après le troisième plenum du XIe Comité central du Parti, les communistes chinois ayant le camarade Deng Xiaoping comme principal représentant, ont fait un bilan de leur expérience, tant sous l'aspect positif que sous ses côtés négatifs, depuis la fondation de la République populaire et, en libérant leur esprit et en faisant preuve de réalisme, ils ont décidé que le Parti concentrerait désormais ses efforts sur le développement économique et s'engagerait dans la réforme et l'ouverture sur l' extérieur, inaugurant ainsi une ère nouvelle dans le développement de la cause socialiste. En élaborant graduellement la ligne, les principes et les mesures politiques pour la mise en place d'un socialisme à la chinoise, ils ont formulé la théorie de Deng Xiaoping, qui met en lumière les problèmes fondamentaux concernant la construction, la consolidation et le développement du socialisme en Chine. Née de la combinaison des principes fondamentaux du marxisme-léninisme avec la pratique chinoise à l' époque actuelle et les caractéristiques de cette époque, la théorie de Deng Xiaoping représente une continuation et un développement de la pensée de Mao Zedong dans le nouveau contexte historique ; marquant une étape nouvelle dans le développement du marxisme en Chine, elle constitue le marxisme chinois de notre temps ; elle est la quintessence de la sagesse collective du Parti communiste chinois et guide la marche en avant de l'uvre de modernisation socialiste de notre pays.
Depuis le quatrième plenum du XIIIe Comité central, les communistes chinois, avec le camarade Jiang Zemin comme principal représentant, ont mieux compris, dans le cours de la pratique de la construction du socialisme à la chinoise, ce qu'est le socialisme, comment on doit l'édifier, quel type de parti on doit forger et comment on doit s'y prendre, et ils ont acquis une nouvelle et précieuse expérience en matière d'administration du Parti et du pays, ce qui a abouti à la formulation de la pensée importante de Triple Représentativité. Cette pensée représente une continuation et un développement du marxisme-léninisme, de la pensée de Mao Zedong et de la théorie de Deng Xiaoping, elle reflète les nouvelles exigences qui sont assignées à l'activité du Parti et de l'Etat par l'évolution du monde actuel et de la Chine elle-même et par les changements qui y sont survenus, et elle constitue tant un puissant instrument théorique pour renforcer et améliorer l'édification du Parti et promouvoir l' autoperfectionnement et le développement du socialisme chinois, que la cristallisation du génie collectif du Parti communiste chinois et l'idéologie directrice à laquelle le Parti devra se conformer à long terme. L'observation constante de la Triple Représentativité est le point de départ du Parti, les assises de son exercice du pouvoir et la source de sa force.
Depuis le XVIe Congrès du Parti communiste chinois, à la lumière de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de Triple Représentativité et conformément aux nouvelles exigences du développement, le Comité central du Parti a formulé, en cristallisant la sagesse de tout le Parti, le concept de développement scientifique dont l'essence consiste à réaliser un développement intégral, coordonné et durable ayant l'homme au centre de toutes les préoccupations. Ce concept est une théorie scientifique qui s'adapte parfaitement à la marche du temps et qui vient en droite ligne du marxisme-léninisme, de la pensée de Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de Triple Représentativité. De même, il constitue un principe directeur majeur pour le développement économique et social de notre pays et une importante pensée stratégique qu'il faudra maintenir et appliquer dans l'édification du socialisme à la chinoise.
Tous les succès et progrès que nous avons enregistrés depuis le lancement de la politique de réforme et d'ouverture sont dus, en résumé, au fait que nous avons ouvert une voie de socialisme à la chinoise et mis en place un système théorique typiquement chinois du socialisme. Tous les camarades du Parti doivent faire preuve d' un plus grand attachement à ces deux acquis que notre Parti a réalisés au prix d'énormes efforts, de même qu'ils sont tenus d'y persister à long terme et de les développer sans arrêt. Ils sont appelés, en brandissant bien haut l'étendard du socialisme à la chinoise, à travailler dur pour remplir les trois tâches historiques qui consistent à faire progresser la modernisation du pays, à réaliser la réunification de la patrie et à contribuer à la sauvegarde de la paix mondiale et au développement commun.
Notre pays en est et sera pendant longtemps encore à la phase primaire du socialisme, étape historique obligatoire pour la modernisation socialiste d'un pays arriéré du point de vue économique et culturel, et qui s'échelonnera sur une centaine d' années. Il faut, pour réaliser la modernisation socialiste, partir de nos conditions concrètes et suivre une voie socialiste propre à la Chine. A l'étape actuelle, la contradiction principale de notre société est celle entre les besoins matériels et culturels croissants du peuple et le retard de la production sociale. En raison de facteurs internes et d'influences étrangères, la lutte de classes se poursuivra à long terme, quoique dans une sphère limitée, et elle pourrait même s'exacerber dans certaines conditions ; mais elle ne constitue plus la contradiction principale. En Chine, l'édification du socialisme a pour tâche fondamentale de libérer et de développer les forces productives, de réaliser progressivement la modernisation socialiste du pays et de réformer à cet effet ce qui, dans les rapports de production et la superstructure, ne correspond pas au développement des forces productives.
Nous maintiendrons et perfectionnerons le régime économique de base composé de divers systèmes de propriété, avec prédominance du secteur public, et continuerons à appliquer et parfaire le système basé principalement sur la rémunération selon le travail fourni, mais autorisant la coexistence de plusieurs modes de distribution. Nous encouragerons une partie des régions et des individus à s' enrichir les premiers, en vue de faire disparaître progressivement la pauvreté et de parvenir à un enrichissement commun ; ainsi, grâce au développement de la production et à l'accroissement des richesses de la société, nous satisferons les besoins matériels et culturels croissants de la population et favoriserons l' épanouissement général de l'homme. Pour notre Parti, le développement constitue la tâche primordiale dans l'exercice du pouvoir en vue d'assurer le renouveau de la nation. Dans toutes nos activités, nous devons considérer comme notre point de départ et notre critère de vérification la question de savoir si elles sont favorables au développement des forces productives de la société socialiste, au renforcement de la puissance globale de l' Etat socialiste et à l'amélioration des conditions de vie de la population. Nous devons également respecter le travail, le savoir, le talent et la créativité, de manière à ce que le pays se développe en s'appuyant sur le peuple et dans son intérêt et que le peuple puisse partager les fruits du développement. A ce début de siècle nouveau, notre pays s'est engagé dans une nouvelle étape du processus de construction in extenso d'une société de moyenne aisance et d'accélération de la modernisation socialiste. Il nous incombe donc, conformément au programme général de la construction du socialisme à la chinoise, d'assurer un développement général qui couvre les domaines économique, politique, culturel et social. Les objectifs stratégiques du développement économique et social à atteindre dans la nouvelle période du nouveau siècle se définissent comme suit : consolider et développer le niveau de vie relativement aisé que nous commençons à connaître et, pour le centenaire de la fondation du Parti, construire une société plus aisée et qui profitera à plus d'un milliard de Chinois ; pour le centenaire de la proclamation de la Chine Nouvelle, le PIB par habitant aura atteint le niveau des pays moyennement développés et la modernisation sera alors réalisée pour l'essentiel.
Dans la phase primaire du socialisme, le Parti communiste chinois définit comme suit sa ligne fondamentale : diriger et unir autour de lui le peuple multiethnique de la Chine, centrer ses efforts sur le développement économique, maintenir les quatre principes fondamentaux, la réforme et l'ouverture, compter sur ses propres forces, travailler dur dans un esprit novateur, et lutter pour faire de notre nation un pays socialiste moderne prospère, puissant, démocratique, hautement civilisé et harmonieux.
Dirigeant l'uvre d'édification socialiste, le Parti communiste chinois doit concentrer ses efforts sur le développement économique, les autres tâches devant lui être subordonnées ou le servir. Il faut profiter des conjonctures favorables pour accélérer le développement économique et mettre en uvre les stratégies de développement durable et de renouveau de la nation grâce aux sciences, à l'éducation et à l'émergence de talents. Il faut faire jouer pleinement leur rôle aux sciences et aux technologies en tant que forces productives de premier ordre, s' appuyer sur les progrès scientifiques et techniques et améliorer la qualification des travailleurs, de manière à favoriser un développement sain et rapide de l'économie nationale.
Le maintien des quatre principes fondamentaux -- la voie socialiste, la dictature de démocratie populaire, la direction du Parti communiste, le marxisme-léninisme et la pensée de Mao Zedong -- est le garant de la pérennité de notre Etat. Durant tout le processus de modernisation socialiste, il faut maintenir ces quatre principes fondamentaux et lutter contre la libéralisation bourgeoise.
La poursuite de la politique de réforme et d'ouverture est la seule voie à suivre pour faire prospérer notre pays. Il faut changer fondamentalement le régime économique qui entrave le développement des forces productives, maintenir et perfectionner le système d'économie de marché socialiste ; parallèlement, il faut entreprendre la réforme des institutions politiques et engager la réforme dans d'autres domaines. Il faut s'en tenir à la politique fondamentale de l'Etat qu'est l'ouverture sur l' extérieur et s'appliquer à assimiler tous les acquis de la civilisation humaine. Dans l'application de la réforme et de l' ouverture, le Parti doit tenter des essais audacieux et avoir le courage d'explorer. Il doit aussi renforcer, dans la réforme, le caractère scientifique des prises de décision et la coordination des mesures politiques, et se frayer des voies nouvelles dans l' action pratique.
Le Parti communiste chinois conduit le peuple chinois à développer l'économie de marché socialiste. Il a ainsi pour devoir de consolider et développer inébranlablement l'économie publique et de ne pas hésiter à encourager, soutenir et conduire le développement des économies non publiques. Il lui importe de faire jouer au marché son rôle fondamental dans la répartition des ressources et de construire un système de contrôle macroéconomique perfectionné. Il lui faut procéder à une planification générale destinée à coordonner le développement des villes et des campagnes, celui des diverses régions et le progrès économique et social, à harmoniser les rapports entre l'homme et la nature et à concilier le développement intérieur avec l'ouverture sur l'extérieur. Il veille à la restructuration économique et au changement du mode de développement économique. Il s'attache à construire de nouvelles campagnes socialistes, à poursuivre une voie à la chinoise qui mènera à un nouveau type d'industrialisation, à faire de notre pays un Etat novateur et, enfin, à mettre en place une société économe de ressources et respectueuse de l'environnement.
Le Parti communiste chinois dirige le peuple dans le développement de la démocratie politique socialiste. Il veille à intégrer de façon organique la direction du Parti, la gouvernance de l'Etat en fonction de la loi et le maintien du statut des citoyens en tant que maîtres du pays. Il insiste pour poursuivre la voie du développement politique socialiste à la chinoise, accroître la démocratie socialiste, raffermir la législation socialiste, édifier un Etat de droit socialiste, consolider la dictature de démocratie populaire et construire une civilisation politique socialiste. Il maintient et améliore le système de l' assemblée populaire, celui de coopération multipartite et de consultation politique placé sous sa direction, ainsi que les régimes d'autonomie régionale de minorités ethniques et d' autonomie à la base. Il assure au peuple le droit d'administrer les affaires de l'Etat et de la société, ainsi que de gérer les affaires économiques et culturelles. Il respecte et protège les droits de l'homme. Il encourage la libre expression des opinions et travaille à la mise en place et au perfectionnement d'un système et d'une procédure démocratiques en matière d'élection, de prises de décision, d'administration et de contrôle. Il renforce la législation de l'Etat et l'exécution des lois, de manière à réaliser la légalisation des diverses fonctions de l'Etat.
Le Parti communiste chinois dirige le peuple dans le développement de la culture socialiste avancée. Il veille à édifier une civilisation spirituelle socialiste, à gouverner le pays en vertu de la loi et selon les valeurs morales et à améliorer la formation de toute la nation aussi bien sur le plan des idées et de la morale que dans les domaines des sciences et de la culture, afin de fournir une ferme garantie idéologique, une puissante force morale et un solide appui intellectuel à l' entreprise de réforme et d'ouverture et à la modernisation socialiste. Il doit agir en suivant la pensée directrice marxiste, forger un idéal commun pour le socialisme à la chinoise, faire rayonner l'esprit national centré sur le patriotisme, valoriser l' esprit de l'époque axé sur la réforme et l'innovation et préconiser la conception socialiste de l'honneur et du déshonneur. Il doit inculquer à toute la nation le sens de la dignité, la confiance en soi et l'esprit d'autoperfectionnement, de façon à la prémunir contre l'action corrosive des idées féodales et capitalistes corrompues et à faire disparaître les phénomènes sociaux odieux. Grâce à ces efforts, notre peuple aura un idéal élevé et une haute moralité, et sera cultivé et discipliné. Il veille à doter ses membres du noble idéal communiste. Il s'attache à développer l'enseignement, la science et la culture, à assurer le rayonnement des belles traditions de notre culture nationale et à faire prospérer la culture socialiste.
Le Parti communiste chinois dirige le peuple dans la construction d'une société harmonieuse socialiste. Il doit, en réponse à l'exigence générale de la mise en place d'une société harmonieuse où règneront la démocratie et la légalité, l'équité et la justice, l'honnêteté et la solidarité, le dynamisme et l'ordre et la symbiose entre l'homme et la nature, et en fonction du principe de "partage en commun des fruits réalisés grâce à des efforts conjugués", s'attacher à résoudre les problèmes qui préoccupent particulièrement la population et qui touchent à ses intérêts vitaux de la manière la plus directe tout en mettant l' accent sur l'amélioration de son bien-être, et à aménager un contexte où tout le monde donnera sa mesure, aura sa place digne dans la société et vivra dans l'harmonie. Il distingue avec rigueur les contradictions au sein du peuple de celles qui existent entre l'ennemi et nous, et leur apporte une solution correcte selon leur nature différente. En vue d'assurer une stabilité sociale à long terme, il travaille au renforcement global de la sécurité publique, et combat résolument, selon la loi, les activités et les éléments criminels qui portent atteinte à la sécurité et aux intérêts de l'Etat, à la stabilité de la société et au développement économique.
Le Parti communiste chinois maintient sa direction sur l'Armée populaire de Libération (APL) et les autres forces armées populaires, s'attache au renforcement de l'APL de manière à garantir effectivement qu'elle accomplit les tâches historiques qui lui incombent à la nouvelle étape en ce nouveau siècle, et veille à lui faire jouer pleinement son rôle dans la consolidation de la défense nationale, la défense de la patrie et la participation à la modernisation socialiste.
Le Parti communiste chinois maintient et développe les rapports interethniques socialistes basés sur l'égalité, la solidarité, l' entraide et l'harmonie, s'attache à la formation et à la promotion des cadres issus des ethnies minoritaires, aide celles-ci et les régions concernées à développer l'économie, la culture et les autres uvres sociales et ce, afin de réaliser la prospérité et le développement communs de toutes nos ethnies unies dans une même lutte. En assurant une application intégrale de ses principes fondamentaux sur les religions, il veille à unir la population croyante et lui faire apporter sa contribution au développement économique et social du pays.
Le Parti communiste chinois, uni aux ouvriers, paysans et intellectuels de toutes les communautés ethniques du pays, aux partis et groupements démocratiques, aux personnalités sans-parti et aux forces patriotiques des différentes ethnies, uvre au développement et au renforcement du front uni patriotique le plus vaste, formé de l'ensemble des travailleurs socialistes, des bâtisseurs de l'uvre socialiste, des patriotes qui soutiennent le socialisme comme de ceux qui sont pour la réunification de la patrie. Il veille à renforcer continuellement l'union du peuple tout entier, y compris nos compatriotes vivant dans la région administrative spéciale de Hong Kong et dans la région administrative spéciale de Macao, à Taiwan et à l'étranger. Tout cela a pour but de promouvoir la stabilité et la prospérité durables à Hong Kong et à Macao et de réaliser la grande entreprise de réunification de la patrie selon le principe dit "un pays, deux systèmes".
Fidèle à une politique extérieure indépendante et pacifique, à une voie de développement pacifique, de même qu'à une stratégie d' ouverture propice à des bénéfices réciproques et à un résultat de gagnant-gagnant, le Parti communiste chinois veille à avoir une vue d'ensemble sur le contexte chinois et la situation internationale et à multiplier les relations avec l'étranger afin de créer un environnement international favorable à la réforme, à l'ouverture et à la modernisation du pays. Dans les affaires internationales, il préserve l'indépendance et la souveraineté nationales, s'oppose à l'hégémonisme et à la politique du plus fort, et lutte pour sauvegarder la paix mondiale et assurer le progrès de l'humanité, ainsi que pour promouvoir l'édification d' un monde harmonieux où règnent une paix durable et une prospérité commune. Il s'attache à développer les relations de la Chine avec les autres pays du monde sur la base des cinq principes de la coexistence pacifique : respect mutuel de la souveraineté et de l' intégrité territoriale, non-agression mutuelle, non-ingérence mutuelle dans les affaires intérieures, égalité et bénéfice mutuel. Il s'attache à promouvoir constamment les relations de bon voisinage entre la Chine et ses voisins, ainsi que ses liens de solidarité et de coopération avec les pays en voie de développement. Il s'attache également à développer ses relations avec les partis communistes et d'autres partis politiques du monde conformément aux principes d'indépendance, d'égalité, de respect mutuel et de non-ingérence mutuelle dans les affaires intérieures.
Pour conduire notre peuple multiethnique à atteindre l'objectif grandiose qu'est la modernisation socialiste, le Parti communiste chinois s'attache, en suivant strictement sa ligne fondamentale, à améliorer sa capacité à exercer le pouvoir, à préserver son caractère progressiste et à promouvoir globalement la nouvelle et vaste entreprise de son édification dans un esprit de réforme et d' innovation. Il reste fidèle à son objectif fondamental d'uvrer dans l'intérêt public et d'exercer le pouvoir au bénéfice du peuple, et maintient les principes lui recommandant de bien contrôler le comportement de ses membres et de faire régner une discipline rigoureuse dans ses rangs, de manière à faire rayonner ses belles traditions et son excellent style de travail. Il veille à améliorer sa capacité tant dans l'exercice de son rôle dirigeant que dans celui du pouvoir, à se rendre plus résistant à la corruption et à la dégénérescence, et plus fort face aux situations dangereuses, de même qu'à renforcer sans cesse sa base de classe, à élargir son assise des masses populaires et à accroître sa créativité, sa force de cohésion et sa combativité, tout cela de manière à ce qu'il se tienne toujours à la pointe de l'époque et qu'il devienne le ferme noyau dirigeant capable de conduire tout le peuple dans sa progression sur la voie du socialisme à la chinoise. En se renforçant, il doit absolument satisfaire aux quatre exigences fondamentales que voici :
Primo, maintenir sa ligne fondamentale. Tout le Parti doit se doter de l'arme efficace que constituent la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de Triple Représentativité et la ligne fondamentale pour parvenir à l'unité de vues et d'action, appliquer le concept de développement scientifique de façon approfondie et toujours agir dans ce sens sans aucune hésitation. Il doit appliquer intégralement la ligne fondamentale du Parti en assurant l'unité de la réforme, de l'ouverture et des quatre principes fondamentaux, mettre entièrement à exécution le programme fondamental du Parti pour la phase primaire du socialisme et combattre toutes les tendances erronées, qu'elles soient "de gauche" ou de droite, et s'il doit être vigilant à l' égard de celles de droite, il doit surtout se prémunir contre celles "de gauche". Il doit renforcer les équipes dirigeantes à tous les niveaux, sélectionner les cadres qui, dans le cadre de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation socialiste, ont obtenu des succès notables dans leur travail et qui bénéficient de la confiance des masses, et former des millions de continuateurs de la cause du socialisme, de manière à assurer, sur le plan organisationnel, la matérialisation de la théorie, de la ligne, du programme et de l'expérience fondamentaux du Parti.
Secundo, émanciper l'esprit, rechercher la vérité dans les faits et avancer avec l'époque. La ligne idéologique du Parti consiste à partir en toute chose de la réalité, à combiner la théorie avec la pratique, à rechercher la vérité dans les faits, et à vérifier et approfondir la vérité dans la pratique. Tout le Parti doit, à la lumière de cette ligne idéologique, mettre en valeur l'esprit de recherche de la vérité et de l'efficacité, explorer des voies nouvelles, procéder avec audace à des expériences pilotes, travailler dans un esprit d'entreprise et de créativité, étudier les situations nouvelles, dresser le bilan de son expérience et apporter des solutions satisfaisantes à de nouveaux problèmes, tout cela en vue d'enrichir et développer le marxisme dans l' action pratique et de promouvoir sa sinisation.
Tertio, servir le peuple de tout cur. Le Parti n'a pas d' intérêt autre que ceux de la classe ouvrière et des masses populaires les plus larges. A tout moment, il accorde la priorité aux intérêts des masses, partage leurs joies et leurs peines et entretient avec elles les liens les plus étroits et cela vise à exercer le pouvoir pour le peuple, à prendre à cur ses soucis et à travailler dans son intérêt ; il ne permet à aucun de ses membres de se couper des masses ou de se placer au-dessus d'elles. Dans son travail, il suit la ligne de masse : tout pour les masses et s'appuyer sur elles, venir des masses et retourner aux masses, de manière à les amener à mettre d'elles-mêmes en pratique les justes conceptions du Parti. La supériorité politique la plus grande de notre Parti réside dans le maintien de liens étroits avec les masses, tandis que le danger le plus grand depuis son arrivée au pouvoir est de se couper des masses. Son style de travail et ses liens avec les masses étant pour lui une question de vie ou de mort, le Parti veille à mettre en place un système de prévention et de sanction de la corruption conformément au principe selon lequel il doit s'attaquer aussi bien aux racines du mal qu'à ses manifestations et, pour un traitement global, recourir simultanément au châtiment et à la prévention en accordant la priorité à cette dernière. Il s'engage ainsi à lutter inlassablement contre la corruption, à améliorer son style de travail et à faire régner l'intégrité dans ses rangs.
Quarto, maintenir le centralisme démocratique. Celui-ci combine le centralisme basé sur la démocratie avec la démocratie guidée par le centralisme. Il constitue tant le principe fondamental du Parti sur le plan organisationnel que la mise en uvre de la ligne de masse dans l'activité du Parti. Le Parti doit développer pleinement la démocratie dans ses rangs, garantir les droits démocratiques de ses membres et faire valoir l'initiative créatrice tant de ces derniers que de ses organisations aux divers échelons. Il doit pratiquer correctement le centralisme pour assurer la cohésion, l'unité et l'uniformité d'action de tout son corps, de même que l'exécution rapide et efficace de ses décisions. Il doit aussi affermir le sens de l'organisation et de la discipline parmi ses membres et veiller à ce qu'ils soient tous égaux devant la discipline du Parti. Il doit renforcer son contrôle sur les organismes dirigeants du Parti et les cadres dirigeants qui sont membres du Parti, et parfaire son système de supervision interne. Dans sa vie politique, afin de préserver la vérité et corriger les erreurs, le Parti encourage la pratique correcte de la critique et de l'autocritique et la lutte idéologique sur les questions de principe. Il travaille à créer un climat politique dynamique combinant centralisme et démocratie, discipline et liberté, unité de volonté et satisfaction individuelle.
Le rôle dirigeant du Parti s'exerce essentiellement sur les plans politique, idéologique et organisationnel. Pour répondre aux exigences de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation socialiste, le Parti doit, afin de renforcer et améliorer son rôle dirigeant, exercer le pouvoir conformément à la loi et dans un esprit scientifique et démocratique. Il doit, en dirigeant et en coordonnant toutes les activités sur un plan d'ensemble, jouer le rôle de noyau dirigeant dans les différentes organisations aux échelons correspondants. Le Parti doit concentrer son énergie en vue de conduire le développement économique, d'organiser et coordonner toutes les forces disponibles pour qu'elles puissent contribuer ensemble à son accomplissement, et de favoriser ainsi un progrès général de l'économie et de la société. Il doit prendre des décisions de manière démocratique et scientifique, élaborer et suivre une ligne, une orientation et des principes politiques justes, veiller à bien remplir sa mission en matière d' organisation, de sensibilisation et d'éducation, et faire jouer à tous ses membres un rôle exemplaire d'élément avancé. Le Parti doit mener ses activités dans le cadre de la Constitution et des lois. Il doit s'assurer que les organismes législatifs, judiciaires et exécutifs de l'Etat, ainsi que les organisations économiques, culturelles et populaires, travaillent de façon active, indépendante, responsable et harmonieuse. Il doit renforcer sa direction sur les syndicats, la Ligue de la Jeunesse communiste, la Fédération des Femmes et les autres organisations de masses, et les encourager à jouer pleinement leur rôle. Pour être à la hauteur de n'importe quelle situation, il doit parfaire le système de direction, améliorer ses méthodes et son niveau de direction en vue de devenir plus compétent dans l'exercice du pouvoir. Les membres du Parti communiste devront coopérer étroitement avec les masses en dehors du Parti pour uvrer ensemble à l'édification du socialisme à la chinoise.
|