|
|
相关文章
|
采访皇马背后的故事
——段暄采访手记
采访皇马的球星不是件容易的事。记得在2003年皇马来华的那半个月的时间里,中国的所有的媒体都卯足了劲,想尽各种办法,试图能够采访到皇马的球星,但几乎无一成功。让我们没有想到的是,当时中央电视台刚刚成立不久的西部频道(现已改法制频道)竟然对皇马队长劳尔进行了专访。虽然当时主持人问的问题并不专业,但毕竟人家是唯一做成专访的,这让我们搞足球德记者羡慕的同时也感到脸上无光。
今年4月我去伯纳乌采访,在接触到了皇马市场部的官员赫尔南德斯-米盖尔的时候特意又向他提起了2003年的遗憾。
我告诉他,这种遗憾不仅仅是我们的,也是皇马的。因为皇马的行为给中国球迷留下了高不可攀的印象。米盖尔先生向我解释说,由于当时承办皇马之行的是一家境外公司,由于事无巨细都由那家公司安排,作为皇马俱乐部并不知道记者采访所遇到的巨大的困难。米盖尔在表示歉意和遗憾的同时,信誓旦旦的向我保证,今年皇马来华一定不会再有类似的问题,因为今年的活动将由中国的公司来承办。
人家话虽然说的很客气,但我们知道和这样的拥有着众多明星的职业俱乐部打交道一定不能够临时抱佛脚,而是要事先安排妥当。经过了多次沟通后,在高德公司的帮助下,皇马球星接受中央电视台采访的内容写到了皇马中国行的日程安排中,我们才终于塌实了下来。
不过新的问题又来了。皇马方面给我们安排的采访时间是20日他们抵达中国第一天的晚上7点半。但是由于当天我们的专题节目[豪门盛宴]是在7点播出,我们考虑观众一定希望在第一天就能够听到这些球星们的声音,于是我们提出了采访时间提前的要求。但由于球星们需要休息,所以俱乐部并没有给我们肯定的答复。
尽管如此,我们还是做好了提前采访的准备。由于采访时间只有1个小时,而采访的对象又比较多,一共是5个,他们是俱乐部技术总监萨基,主教练卢森博格,队长劳尔,队长古蒂和队长罗伯特-卡洛斯。如何在短短的一个小时的时间内对5个人进行充分的专访并且采访结束后立刻加工播出成为了摆在我们面前的一个难题。
不过我们已经有了充分的准备。我们首先租下天下第一城三楼的三个会议室,一个作为我们的工作平台,另外两个作为采访地点。采访任务由我和黄健翔两个人共同来完成。两个人在两个地点进行采访,就能够节省不少时间。
但接下来翻译问题又是个难题。几个采访对象只能够说葡萄牙语和西班牙语。我和健翔只会说英语,所以一定要配备翻译。我们考虑到如果现场一句一句翻的话,一方面耽误时间,另一方面又会影响到采访效果。所以我们决定采用同声传译的方式。就是我在用中文提问的时候被采访者在耳机里就能够听懂我问的问题。而他的回答我几乎在同一时间也能够明白。我当了10年的记者,还头一次赶上这么”高”的待遇。不过虽然方便了采访,但增加了我们工作的难度,我们需要在租两个房间作为同声传译的房间,另外翻译的水平也需要相当的高。
就象人们常说的那句话一样:”机会是给那些有准备的人的。”下午不到3点,我们得到消息,能够立刻对皇马球员进行采访。于是在1个小时内,我们顺利的完成了采访。观众朋友们在当天的《豪门盛宴》中听到了这些巨星的声音,我们的努力没有白费。
|
|
|