顺子:流浪的吉普赛女人



  都说并不漂亮的顺子是一个真正会唱歌的女人。四年来,从前两张专辑中亮丽、通透而又感人的《回家》,率性的Rap歌曲《Inspiration》,异国情调的英、法文歌曲《I’m not a star》、《L’ete’s’approche》,到专辑《Open Up》,顺子一直出手不凡。

  顺子一直是位真实而自主的歌者。比如听了《回家》,你会说,能唱这样歌曲的歌者定然是个深味了思念的女人。这不仅是因为顺子对音乐的谙熟,更本源的是因为顺子是一个飘泊者,顺子的生活里融合了各地的风情和生命各阶段的悲喜。

  寻根后的自主是一个方面。在新碟《…and music’s there…》中,《I’mSorry》一曲便是顺子献给曾经爱过她或帮助过她的人的,仅4秒钟的一首(其实是幼时录音的一句)的《姥姥爷爷我想你们》和仅44秒的幼读片段《原来是你》与顺子幼时用稚而硬的嗓音演唱《南泥湾》也令人在莞尔之余深昧岁月沧桑背后的纯真永驻。之后的《Butterfly Kisses》是顺子创作的第一首爵士乐作品,这首结合东西方音乐的作品,试图唤醒许多人的儿时回忆并进一步发现音乐自身的宽容性;而延续一贯风格的《没有丑女人》、《忘不了》、《在某一天》等曲也都是一个独立女性面对生活时的硬朗声音。

  创作上的融合性是另一方面。英文曲《Mr Wang》对西式各曲风的纯熟运用即为一例。《月光》则是顺子与北京交响乐团的一次空前合作,钢琴旋律加上40人弦乐的柔肠寸断,让一首温馨的情歌更增气势。“……月光洒下来,想起你的离开……”,那些真挚的歌词是顺子献给最挚爱姥姥的心声。而中快板R&B歌曲《只要在一起》也在顺子改造下,结合了童声数来宝的《原来是你》的中国式Rap让R&B增添了新的风貌。

  很少有顺子这般中、英、法文都会的歌手。而顺子之所以可以成为一个创作歌手,或许就是因为不同的地域文化在她心头刻下了不同印记后的融合。深厚的语言基础,融入灵魂深处的人情世故,于是在顺子的音乐里就有了中、英、法文与东、西方人性的交织。虽说如今的流行歌坛,成长于海外的歌手越来越多,但是顺子应该是其中较能够得到认同的一位。有着异域背景的顺子可以不受语言运用的约束,以强烈的感情色彩和通畅的气息把扎根于R&B与Jazz的西式曲风演绎得自由自在。她听大量的黑人音乐,但勇于面对东西文化和种族差异的冲击。她吸收了音乐经验,并融合成为自己创作和演唱的灵感基础。

  我们不仅可以集中解析一个东方新女性对西方音乐元素的独特吸纳,它也是所有试图融会东西的年轻歌手的一个极好借鉴。“哪里有舞台就有我的家”,以流浪的吉普赛(Gypsy)女人自喻的顺子似乎是在向人们展现未来音乐世界的方向。(南方都市报 野云)

中国中央电视台版权所有