云南一对白族父子历时6年编撰出白汉双解词典
央视国际 2003年05月22日 09:35
新华社昆明5月21日专电 云南省宾川县大营镇莴村白族农民李明贤父子,六载寒暑,坚持不懈,编撰出一部白汉双解词典。
大营镇莴村地处宾川县边远山区,李明贤早年开采铅锌矿,在村里先富了起来。他看到村里许多村民不懂汉语,连电视都看不大明白,发展经济更是受到很大的制约。于是,他萌发了要编一部白汉双解词典,作为白族人学习汉语工具书的念头。
李明贤动员初中毕业在家务农的二儿子和他一起整理记录白族语言文字。父子俩利用农闲时间,在白族聚居地区走村串寨,开始了用古白文、现代汉语、汉语拼音整理记录白族语言词条,编写白汉双解词典的漫漫历程。他们根据《现代汉语词典》中所收录的词条顺序,以古白文、现代汉语、汉语拼音为表现形式,逐字逐句地将所收集整理到的白语词条附在汉语词条后面。
功夫不负有心人,经过长达6年时间的艰苦努力,最近父子俩终于完成了这部白汉双解词典的初稿,共收录1.1万个单字词、8万多个词条,几乎囊括了整部《现代汉语词典》中的所有词条。
云南著名少数民族语言学家段伶先生在审读书稿后认为,李明贤父子所编写的这部白汉双解词典,尽管因为没有受过语言学专业训练,以科学的眼光看还不是很完善,离正式出版也还有一定的距离,但是作为白族语言文化研究资料,很有价值。
|