首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
 

网友途汀:《孪生兄妹》的配音有些让人失望

央视国际 (2003年02月19日 15:55)

  由于收不到凤凰卫视,所以之前台湾配音的《妈妈姐姐》,仅耳闻甚佳。现央视八套引入该剧,一番欣喜难于言表。特别得知由《澡堂老板家的男人们》原班人马重新配音,更是喜出望外,想必效果定胜于台湾版的。但今日中午收看重播,实感该剧配音绝非最佳。

  市面上的韩剧,大多都是台湾配音的;而央视的配音,无疑是除台湾版本以外的最佳。一部《澡堂老板家的男人们》,配出的人物均个性十足;而这部《孪生兄妹》,显然不及前者。

  首先,让人感觉配音演员中有非专业人士:京斌的二姐楠京、承利的女同事,声音难听,语调平平,乍一听上去,怎么都觉得像业余配音。

  再者,声音不能满足人物个性。一位优秀的演员,传递给观众的,绝不仅仅是视觉上对角色的肢体表演、神态描摹,还应有丰润的声觉艺术再现——将角色的个性特点通过语音、语调表现得淋漓尽致。安在旭饰演的孔秀哲,应是市井地痞类的人物,他狡滑无赖而又不失真挚深情,配音演员应将其两方面性格特点汇成一种声音,传递给观众。而这次的配音是什么效果呢?声音恐怕过于“老龄化”了吧……

  不过,仍十分感谢延用了《澡堂老板家的男人们》的一些配音:张学秀夫妇、京斌、承利、映淑及其上司、幸子等等。无限期待央视制作出更多更好的电视节目。

  (网友【途汀】)

责编:曲歌


[ 新闻发送 ] [ 打印 ] [关闭窗口 ]