Chaîne française
600ème anniversaire des voyages de Zheng He
Activités de commémoration
Shen Dali: «L´Influence de la Chine sur la culture française»
cctv.com 05-07-08 17:55 

L'ORDRE TOTAL DE CHINOIS ET RESONNANCES

Il y a une différence essentielle entre la Chine et la France. Cette différence est d'autant plus grande quand on met en parallèle la culture chinoise, caractérisée par un profond unitarisme, et la culture française basée sur un dualisme foncier. Elle se reflète d'abord dans celle des deux modes de pensée.

La Chine adopte un mode de pensée que j'appellerais « synthétique » « raisonnement par image » ou encore « intuition interrompue », qui trouve sa parfaite expression dans les trois Mystères de la philosophie chinoise : « Yi King », « Tao Tö King » et « Zhuang Zi ». Ce mode de pensée synthétique est une approche d'ensemble qui consiste à lier les différentes parties d'un bloc, tout en mettant en évidence les relations générales des êtres de l'Univers, ce qui a éloigné en conséquence les Chinois de l'idée d'instant atomique au sens occidental.

La France est, en revanche, habituée à un mode de pensée, disons "analytique", typique de la logique européenne qui privilégie une méthode d?analyse selon laquelle on divise le tout en parties, méthode qui a donné lieu à la naissance de la science moderne, mais qui, avec le temps, se révèle trop mécanique par rapport à une approche organique. Ceci explique pourquoi on marque en France un intérêt grandissant pour une civilisation qui relie l'homme à l'univers et qui montre que la sagesse de l'homme et l'ordre de la nature doivent être en harmonie tout comme le préconisaient Lao Zi et Confucius.

Montesquieu, qui a étudié l'histoire des diverses nations, a eu tort de traiter négativement de la Chine dans « L'Esprit des lois ». Au fond, le fondateur de la théorie des climats n'a pas bien saisi la trame essentielle que l'ordre total a laissée à la culture chinoise. Qui pis est, ses successeurs ont toujours eu tendance à confondre l'ordre total chinois avec le totalitarisme. Ils ignorent que l'art total constitue une conception totalisante, une recherche d'harmonie, au lieu d'une dictature quelconque, et que les dynasties féodales chinoises qui se sont succédé depuis Qin Shi Huang Di ont été autant de régimes aliénés qui ont hérité de l'aspect formel de l'ordre total en le vidant de son essence spirituelle.

Toute culture qui engendre un ordre social a son origine, partant sa valeur. L'ordre total chinois traditionnel, qui se reflète dans le taoïsme ou la doctrine confucéenne, a son effet positif sur la pensée humaine. Au temps des Lumières, des sinophiles français comme Voltaire se sont laissé prendre au mystérieux tropisme de la civilisation chinoise et par esprit de syncrétisme, ils ont tenté de puiser dans cette source d'inspiration orientale.

Il y a environ deux mille cinq cents ans, Confucius se lamentait au bord d'un fleuve:"Tout disparaît comme cette eau qui coule!" Toute sa vie, ce grand philosophe de l'Antiquité chinoise rêvait du règne de Tous au Grand Tao.C'est un idéal utopique! disent certains, mais il s'agit d'un beau rêve caressé de génération en génération en Chine et qui a pénétré l'âme chinoise. D'ailleurs, l'utopie apporte l'espoir. Empruntons alors le souhait exprimé par Alexandre Dumas père, à la fin de son fameux roman « Le Comte de Monte-Cristo » : attendre et espérer.

DOCUMENT : Profil de SHEN Dali

Directeur de thèses doctorales à l'Université des langues étrangères de Beijing et directeur de l'Institut de recherche pour les littératures étrangères ; il figure à l'International Who's Who dès 1985, est nommé chevalier des Arts et Lettres en 1991, reçoit la Croix de vermeil du Mérite et Dévouement français en 1996 et est membre du comité de rédaction de la « Revue des Deux Mondes » .

Parmi ses romans, citons :

En français : « Les Enfants de Yan'an » (éd. Stock), « Les Amoureux du lac » (éd. Maisonneuve et Larose) ;

En chinois : « Les Lys rouges », « l'Étoile filante », « La Rose de Jéricho », « L'Humble violette » .

Il a publié également : « Les Fleurs du rêve » (cycle « Poésies, Hommage à Eugène Pottier (long poème), « La Flûte des Titans » (pièce de théâtre) ; des essais : « Le Tableau de Paris », « Voyage en Europe et en Amérique du Nord », « Les Arts et Lettres en France », « La Vie de Hector Berlioz »;

Traductions : « Les fleurs jumelles », «L'Épreuve » (Acropole), « Les Trésors de la Cité interdite » (éd. Nathan) « Les Survivants », « Les Femmes poètes dans la Chine d'aujourd'hui », « Montserrat », « La paix du ménage » , « N'a-qu'un-oeil», « Les Couteaux Bruges la Morte », « Le Faiseur » , « L'Internationale », « La Marseillaise », « Le Chant du départ » ;

Thèses : « Les Échos égalitaires de la Révolution française » , « La Souveraineté du peuple sous la Commune », « À la recherche du temps des cerises », « La Genèse des lys rouges » , « Jules Vallès », « E. Roblès ou la condition humaine », « La Chine à la Balzac », « Su Manshu et Victor Hugo », « De l'Olympisme », La Grande Communauté de Confucius », « Aphrodite ou Athéna ».(Le Quotidien du Peuple)

Rédacteur: Baiyun  Origine:

<< Prév 1 2 3 4
A propos de nous . Recevoir la chaîne . Nous contacter Xinhua . Le Quotidien du Peuple . CRI . China.org.cn
Copyright © 2005 China Central Television. , All rights reserved.