[入夜,里克酒店的霓虹灯招牌闪亮着,酒店里传出一阵阵音乐声和谈笑声。黑人萨姆坐在钢琴前弹奏着欢快的乐曲。]
……
[萨姆弹着抒情歌曲边弹边向四周观望,突然他弹的节奏有些乱,他似乎看见了令他吃惊的什么人,一位先生和一位年轻漂亮的女士走进了酒店;他们就是维克多·拉斯罗和他的女伴依尔莎·伦德,酒店领班迎过去。]
领 班:先生?
拉斯罗:我定了一张桌子。我是维克多·拉斯罗。
领 班:是的,拉斯罗先生,请这边走。
拉斯罗:要两杯果酒。
招 待:呃,先生……
拉斯罗:我没有看见一个相貌像犹加特的人。
依尔莎:维克多,我,我总觉得不应该待在这地方。
拉斯罗:要是我们很快就走,反而会引起人们的注意,也许,犹加特在酒店的其它什么地方。
[一个矮个男人来到拉斯罗桌旁与他搭话,他是贝格尔,来与拉斯罗接头的]
贝格尔:对不起,你们很像一对要到美国去的夫妇。
拉斯罗:嗯?
贝格尔:您到美国能把这个戒指卖出去,我是设办法才忍痛卖掉的。
拉斯罗:谢谢,我不想要。
贝格尔:那就买了送给太太吧。这个戒指很别致。
[贝格尔把戒指凑到他面前,旋转戒指上的宝石,然后取下宝石,在宝石下的金板上刻着戴高乐将军的十字架印徽,拉斯罗看见后,明白对方的意思,一边高声和贝格尔谈着交易一边低声与他接头。]
拉斯罗:哦,是的,我很喜欢。
贝格尔:很好.
拉斯罗:(低声)你叫什么名字?
贝格尔:贝格尔。挪威人。我愿为您效劳,先生。
依尔莎:(暗示地)维克多。
拉斯罗:(低声)几分钟后在酒吧见面。(大声)不,我不想买这戒指,但是谢谢你让我欣赏了一下。
贝格尔:这么便宜还不买,您真的不买?
拉斯罗:我很抱歉.
|