首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
 
环球频道首页
环球电视时间表
生态地球
影苑纵横
环球风采
知性之旅
专家点评
国际部介绍
联系方式
中央电视台国际部
地址:北京市海淀区
复兴路11号
邮编:100859
网友信箱:
ID001@mail.cctv.com
 在线调查

您经常收看的电视栏目为:
正大综艺
世界影视博览
国际艺苑
人与自然
环 球
动物世界
外国文艺
世界各地
世界文化广场
世界名著.名片欣赏
周日影院
假日影院
国际影院
海外剧场
原声影视
佳艺影院
佳艺剧场
 魂具而神生——有感于中国译制片的先驱陈叙一的教诲

  那些璀璨夺目、脍炙人口的好译制影片无一不是经过艰辛地找“魂”过程。70年代末,震撼人心的日本影片《望乡》放映后,凡是看过的人无一不为女主人公阿奇婆的悲惨经历而揪心落泪。但当时人们并没有注意探究是谁让阿奇婆惟妙惟肖的用我们民族自己的语言在表达情感,并且是那样的真切、殷实。上译厂著名配音演员赵慎之在谈为影片《望乡》配音体会时说道,从声音上模仿阿奇婆不难,受苦受难的阿奇婆同华丽家庭的贵妇人相比,声音显然是不一样的,日积月累,最后变成了嘶哑的声音。但单纯的模仿是不会感动人的,所以,为之配音,必须要找到内心依据。赵慎之是从阿奇婆对猫、狗倾注了自己全部的感情之中得到了启示。阿奇婆之所以那样做,正是因为她低下的社会地位,没有人把她放在常人的位置上,所以她情感的寄托就在小猫、小狗身上。从这一点出发,进入阿奇婆的生活,在语言表达上就会有不同的感觉。比如,“炒饭好吃,禁饱。”这句话表面看上去没有什么,但从阿奇婆嘴里说出就不一样了。赵慎之认为,译制片要配好的话,不比拍一部电影容易。如要有浓度,发掘人物的气质很重要,只有前期准备得充分,配音时才能出现火花。

  作为译制导演,所要作的是努力发掘原片提供的东西。应该根据原片演员的风格、性格、创作习惯、声音特点来选择配音演员。配音演员,声音音色是他的外部条件,他的气质、性格等是内部条件。“出神”取决于内部条件,当配音演员的内部条件适合于原片人物形象时,作为外部条件的声音就显得不十分重要了。最典型的例子莫过于已故著名配音演员邱岳峰为英国影片《简爱》中罗彻斯特的配音了。邱岳峰用他深沉、凝炼而富于感情的声音特色将简爱与罗彻斯特那段曲折离奇而又缠绵动人的爱情故事讲述给了中国观众,使这部撩人心扉的影片具有了历久不衰的艺术魅力。实际上扮演罗彻斯特的美国著名影星乔治·斯科特(也是《巴顿将军》的扮演者)音色粗犷、浑厚,邱岳峰的音色与他有很大的不同,但人们为什么认可,原因就在于邱岳峰能娴熟地驾驭和运用语言,细腻、准确地表达各种人物的思想情感,他将罗彻斯特内在气质表现得淋漓尽致,作到了“神似”。邱岳峰生前曾为许多片中人物配音如美国影片《大独裁者》中卓别林、德国影片《科伦上尉》等等,用声音创作了许多不同的栩栩如生的艺术形象。上译厂译制导演严崇德说:“为什么没有人说邱岳峰的声音太多了,我们不要听了,关键在于邱岳峰不在意自己的声音特色,而在意于努力发掘人物内在的东西,音色是不能改变的,而神是不同的,各有特色。

  许多为观众熟知的配音演员,无一不有寻找人物感觉的体会。如童自荣在为《佐罗》中迭也戈配音时,遇到了必须区别迭也戈和迭也戈假扮的“总督”这在性格、身份、气质上判若两人的配音问题。童自荣在找到人物内心行为根据后,为了在外部加强人物的变化,配音时常常换鞋。他发现,在日常生活中,穿硬皮鞋和软拖鞋会给人不同的感觉。前者使人精神,后者使人懒散。为了能够更快地区别开这个人物不同的状态,他为佐罗配音时穿硬皮鞋,为假总督配音时便换上软拖鞋。

  丁建华在为日本影片《远山在招呼》中的倍赏千惠子配音时,曾遇到同鸡说话:“走哪,下哪!”后来通过对人物心理的分析,总感觉情绪不够浓的问题。丁建华找到期了早晨叫自己心爱的女儿起床时的感觉,那种呼唤、嗔怪都是建立在亲情之上、无限的爱之中。

  瘳菁在为影片《居里夫人》配音时,遇到片中镜头一转,居里夫人已是80岁的高龄在纪念镭发现二十五周年的大会上作报告的情景。廖菁当时在声音上产生了顾虑,不知应如何处理80岁的人的声音,导演吴珊一句“这时还管什么声音”提醒了她。她每在接受一个新的角色的时候,总是无保留地把自己的全部感情倾注到角色的心灵中去,努力使自己的感情和角色融为一体。她意识到此时此刻自己依然是居里夫人,只是比先前更坚强、更自信了。只有凭借充满丰富情感的语言,传达出现时角色内心的丰采神韵,而不是刻意在声音上做作,才能真正地拨动观众的心弦。

上一页  下一页
责编:曲歌 来源:央视国际