首页  | 新闻  | 体育  | 娱乐  | 经济  | 科教  | 少儿  | 法治  | 电视指南  | 央视社区网络电视直播点播手机MP4
 
环球频道首页
环球电视时间表
生态地球
影苑纵横
环球风采
知性之旅
媒体评论
国际部介绍
联系方式
中央电视台国际部
地址:北京市海淀区
复兴路11号
邮编:100859
网友信箱:
ID001@mail.cctv.com
 在线调查

您经常收看的电视栏目为:
正大综艺
世界影视博览
国际艺苑
人与自然
环 球
动物世界
外国文艺
世界各地
世界文化广场
世界名著.名片欣赏
周日影院
假日影院
国际影院
海外剧场
原声影视
佳艺影院
佳艺剧场
 【电视节目跨文化交流系列】国际电视节掠影

  ▲对于电影节和电视节来说,颁奖仪式都是最重头的戏了。那么,班夫电视节的颁奖仪式有什么特点?

  ◆这个颁奖仪式不仅特点突出,而且有品位。首先,组织得非常好,本来是七点钟的活动,但是从五点开始,就一直不停地有高级大巴,把代表们有序地送到会场,而实际上这个路程不过十余分钟。其次,应邀出席晚会的各位代表必须身着盛装。男士们基本上穿的都是深色西装,尽管是各式各样的。但女士们却是争奇斗艳,不论老少,都觉得这是很了不起的一个活动,格外重视,着装也格外讲究。异常漂亮的大音乐厅设在班夫的一个山上,能容纳2000人。

  颁奖仪式既典雅又经济,既轻松又庄重,参加人数不多但又恰倒好处,刚好把整个大厅坐满。

  仪式开始没有舞蹈,而是用了一个曾经在奥运会上夺得过冠军的土著女孩表演呼啦圈的节目,这个表演确实够世界水平,技巧很高。在所有宣布奖项和发奖的过程中,总有三、四个加拿大皇家警察,像演员一样走上来一站,表现出了权威性和地方特色。最有意思的是主持这个仪式的两个主持人,一个是有着南亚血统、皮肤黝黑的男主持人,还有一个操着浓重法国音英语的女主持人。他们的肤色、语音语调及英、法两种语言的交替使用,都在表现加拿大多元文化的特色。节目一开始,舞台对面观众席的一个屏幕就给所有台上的人提示字幕,说什么,读什么,都是按着时间走的。呼啦圈表演结束之后,男主持人说,这么好的活动首先应该是一个时装盛会,时装明星要出现了。话音刚落,女主持人就穿着泡沫做的象雪山样子的时装出来了,俩人开始聊天。第一项内容比如说是专题,就讲专题是什么节目,请谁上来发奖,之后舞台上的大屏幕上就播放这些节目的片断。这项内容结束之后,女主持人下去又换了一套服装。整个仪式都是这样的,每一套服装都是非常时尚、先锋的,很新奇、很别致。每次都因为她的服装引出一个很真切的话题。到最后,女主持人穿了一件像艾菲尔铁塔样的服装出来了。根据经验猜想,肯定最后要放礼花了。一会儿男主持人穿一套消防服出来了,显然他这是为了安全。仪式结束时,女孩把一个电钮作为奖励交给男主持人。他一按,女主持人身上的礼花就燃起来了。

  这个女主持人担当了什么职能?既是主持人,又是演员,又是时装模特,同时又是一个表演者。整个晚会没有舞蹈,没有演唱,但有音乐。舞台旁边有一个很棒的乐队,据说那是班夫最著名的一个电影作曲家领导的一个乐队。他把现场即兴的不同情绪,把每个段落的衔接都用音乐演奏出来。

  整台颁奖仪式就是靠一个大屏幕,两位主持人以及女主持人的一些服装做噱头、做由头,就搞得有声有色,气氛非常融洽。

  当然,这当中也发生了不愉快的一幕,就是在宣布台湾的一个节目获奖时,大屏幕上在众多国旗图案中夹杂着出现了所谓的“中华民国旗”,虽然画面很少,又一闪而过,但使人觉得很不舒服。会后通过有关方面向主办者交涉此事,回国后我随外事司副司长曹寅又专门到加拿大驻华使馆与文化参赞交涉此事,对方也认为此事不该发生,一再解释是非政治原因,纯属常识问题。

  事后我们分析这件事,思考了这类问题之所以会发生,实际上说白了世界还并不了解中国,但是相比之下中国在某些程度上是太了解世界了。因为中国改革开放的视野一直随着电视窗口在拓展,在“看世界”这方面,比当今哪个国家都热切,但就世界“看中国”的问题上,有许多国家或层面是抱着固有概念,或者说是按文化符号来对应认同的——为什么这么说呢?就拿我们在国际上获奖的节目《藏龙卧虎》来说,在世界级的评委定式中,他们认为中国人文景观展现最好看的时候,就应该是梳着大辫子的时候。就象有些人不了解英国文化来看待伦敦有没有雾一样,实际上伦敦早就没有雾了。环境治理的很成功,但现在你如果问伦敦有没有雾,就像外国人问中国还有没有大辫子一样:英国人会不高兴,认为你孤陋寡闻。在这里,雾和大辫子都成了旧有的文化符号。我觉得这是一种文化的惯识。这说明什么?说明世界与我们欠沟通的地方太多了。某些国家或是某些文化领域的外国人,更愿意用传统的成见来了解和认知中国。

  除了电视节,我们还参观了加拿大多民族语言电视台和新时代中文电视台。多民族语言电视台能收到中国的新闻联播、周末电视剧、纪录片等节目,与CCTV-1和CCTV-4都有一些合作。他们普遍认为,中央电视台的节目拿过去之后,新闻节目的导语有很多不适合海外华人的习惯,或者不适合当地文化的表述习惯,需要重新更换。

<<上一页 下一页>>
责编:曲歌 来源:央视国际